Показать сообщение отдельно
Сенсей
 
Регистрация: 19.12.2011
Сообщения: 4,359
Репутация: 13990 alexandr777 репутация 2000: это уже земная слава
По умолчанию

конечно по русски намного тоньше и богаче можно передать суть, но не просто так енглиш во всех нормальных схемах и обозначениях, были бы наши разработки, непредставляю как бы они переводили,,
достаточно посмотреть и послушать рашин кино с ихним переводом
слышали бы вы, как они перевели фразу - "ты прозрачный Лёня, на тебе фонари тупые висят"
  Ответить с цитированием